マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”you got me”の意味を教えてください。

q_mark.gif
 ”you got me”の意味を教えてください

a_mark.gif
 たとえば、あることをしたくない、やりたくないと思っている人がいるとするとします。あなたはその人と議論をしています。そして、あなたが相手を納得させて、それをやることを同意させることができました。議論の末、あなたが相手を打ち負かしたのです。そのとき相手があなたに言う言葉です。

 You got me.
 (まいったね。/ やられたね。/ これは一本とられたね。 / 痛いところを突くね。 / いいところを突いてきたね。)

 この場合、議論で負けてしまった相手も、その負けを公平に思っている、フェアに感じていることがポイントです。

 たとえば、こんな会話で使われます。どちらがごみを出すかでもめている夫婦の会話です。

  “Do you wanna take out the garbage?”
  (ごみを捨ててきてくれないかな?)

  “No, I don’t want to take out the garbage.”
  (いやだ。いきたくない。)

  “Well, if you want me to wash the dog, then you can take out the garbage.”
  (じゃあ、僕が犬を洗ったら、君はゴミを出してきてくれる?)

  “OK, you got me. I’ll take out the garbage”.
  (いいわ。いいところ突いてくるわね。私がゴミを出してくる)

 [解説]ETCマンツーマン英会話 ミッチェル先生(西葛西)