マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~“I’m aware of that”と“I know that”の意味の違いを教えてください。

q_mark.gif
 “I’m quite aware of that”“I know that”は、意味やニュアンスにどのような違いがあるのでしょうか。

a_mark.gif
 I know thatは単に「それを知っている」という意味です。一方、“I’m quite aware of that”は「よく知っている」と言う意味ですが、「知らないはずがないじゃないか」、というニュアンスが含まれていると思います。

 話の流れによっては、話し相手に対して「知らないとでも思っているのか」というような、相手を見下げたようなニュアンスが含まれる場合がありますので、使う際には注意が必要かもしれません。

[解説] ETCマンツーマン英会話 ジョナサン先生(西武柳沢)