マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~「面倒くさい」を英訳してください。

q_mark.gif
 「空港に行くのに三回も電車を乗り換えるのは面倒くさい」を英訳してください。

a_mark.gif
 「面倒くさい」は英語に訳すのが難しいと私が感じる日本語の一つです。私なら次のように言うと思います。

It it troublesome to transfer the train  three times just to get to the airport .

it is too much trouble to transfer the trains  three times just to get to the airport.

it is struggle to transfer the trains  three times just to get to the airport.

 ただこの中でも、日本語の「面倒くさい」に一番近いのは”It is troublesome…“だと思います。


[解説]ETCマンツーマン英会話 イネス先生(尾山台、二子玉川、自由が丘、渋谷、恵比寿等)