マンツーマン英会話プライベートレッスン・英語個人レッスン・ETC英会話は基礎からビジネス英語まで

  • NewsETC ツイート“大炎上”は英語で? 「イチローは英語を学ぶべきだ」

     

    2016.8.19配信 
    (注)下記にあるキャンペーンはNewsletterの発行時にETC英会話の会員限定でお知らせしたものです。


    [NewsETC]         ETC英会話 - http://www.aoki.com/etc/
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    オリンピック観戦で寝不足気味?体力低下による熱中症にはご注意を!
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ■ News102【 目次 】
    ┠─────────────────────────────────
    ┣01: ツイート“大炎上”は英語で? 「イチローは英語を学ぶべきだ」
    ┣02: 『通訳翻訳キャリアガイド2017』を無料プレゼント
    ┣03: レッスン再開を検討中の方へ ~ 人気の先生紹介 vol.92
    ┣04: 再開・紹介キャンペーン
    ┣05: リスニング教材CD、無料貸し出し
    ┣06: TOEIC受験料プレゼント制度

    ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    ■01: ツイート“大炎上”は英語で? 「イチローは英語を学ぶべきだ」
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

     8月7日のロッキーズ戦で、イチロー選手はついにメジャー通算3千本安打の
    偉業を達成しました。

     これに対して、問題発言をしたのが、ESPNの番組『SportsCenter』でアン
    カーを務める Todd Grisham(トッド・グリシャム)氏でした。8月7日、イチ
    ロー選手の記者会見後、Twitterに次のような投稿をしたのです。

    “As impressive as Ichiro’s 3,000 hits are, his unwillingness
    to learn English after 15 years in America amazes me more.”
    (イチローの3000本安打には感銘を受けたが、15年もアメリカにいて英語を学
    ぶ意志がないことにはもっと驚かされた)

     Grisham氏のこの発言は非難の的となり、ツイッターは大炎上。「この15年
    間で一体何人のスポーツ記者が、イチロー選手の母国語を学ぼうとしただろ
    うか」という意見から、「そもそも、イチローが流暢な英語を話すことは、
    彼のファンでなくても知っている事実」という指摘まで。

     結局、Grisham氏は謝罪した後、この発言を削除することとなりました。

     さて、ツイッターの発言に対して、非難する意見などが多数書き込まれ続
    けることを「ツイッターが炎上する」と言います。これは英語ではなんとい
    うのでしょうか?

     この件を報じたNew York Daily Newsは、"bombard"という単語を使っ
    ていました。"bombard"には「(継続的に)砲撃を加える」のほかに、「人に(
    質問・批判などを)浴びせる」という意味があります。

     以下は、それに該当する英文です。

    "Grisham was promptly called out for his uninformed statement,
    and eventually offered an appology after being “bombarded” by
    Twitter users."

     このGrisham氏に対して非難の声を上げ、イチロー選手の英語力のレベルの
    高さを訴えたのは、『New York Daily News』誌のEbenezer Samuel(エベニー
    ザー・サミュエル)記者でした。

     例えば、スポーツキャスターであるBob Costas(ボブ・コスタス)氏のテレ
    ビ取材の中で、イチロー選手がお下品なジョークも交えながら、英語で受け
    答えしている姿は、YouTube動画でも確認することができます。

    Bob Costas:
    "What is your favorite american expression"
    (アメリカ人の表現で、お気に入りの言い回しはありますか?)

    イチロー選手:
    "August in Kansas City, it's hotter than two rats in a f--king wool
    sock. That's my favorite. I have a bad teammate."
    (カンサス市の8月は、ウールの靴下にねずみを2匹入れているよりもクソ暑い。
    これが私のお気に入りです。私のチームメートには(こんな下品な言い回しを
    する)悪い奴がいるんです)

    ※Bob Costasによるインタビュー動画
    https://youtu.be/FXo8-RmZ0Y0

     また、マリナーズ在籍中に出演したテレビCMで、大リーガーたちも仰天す
    るような天才的な遠投を行った後に、流暢な英語で決め台詞を言っています。

    ※イチロー選手出演のマリナーズCM、メイキング映像
    https://youtu.be/YXHfxMbcS8w

     実際に、3千本安打を達成した際の記者会見を確認してみると、記者達の英
    語の質問に対して、イチロー選手はほとんど通訳を介さず、日本語で即答し
    ていることが分かります。これもイチロー選手の英語力の高さを示す証拠の1
    つだと言えるのではないでしょうか。

     他方、イチロー選手が通訳を介して発言するのは、細かいニュアンスにお
    いて誤解が生じないようにするためだそうです。先の会見の動画からも、要
    所要所で通訳に確認を求めていることがわかります。

    ※Miami Marlins OF Ichiro Suzuki reaches 3,000 hits
    -- full press conference
    https://youtu.be/FXo8-RmZ0Y0

     また、印象に残ったのは、イチロー選手の右隣にいる専属通訳のAlan
    Tuner(アレン・ターナー)氏です。

     Tuner氏は、父がアメリカ人で母が日本人のハーフ。幼少期を日本で過ごし
    たために10歳までは英語が話せなかったとのこと。渡米してから英語を集中
    的に学んだそうです。

     Tuner氏が最初に野球選手の通訳を行ったのは2000年、当時マリナーズに在
    籍していた佐々木主浩選手でした。その後2001年から、同球団に所属してい
    たイチロー選手の通訳も行うようになりました。

     ところで、Tuner氏が行ったのは通訳だけではありませんでした。2001年当
    時、メジャーリーグでは通訳がグランドに出ることが禁止されていました。
    そのため、球団側は高校野球の経験もあるTuner氏にユニフォームを着せて、
    プルペン捕手としても起用。そうすることで、Tuner氏がグランドに立てるよ
    うにししてまったそうです。

     それから15年、イチロー氏が球団を変わるたびに、Tuner氏もその家族と共
    に引越しをし、現在でも彼の通訳を続けているそうです。

     イチローがジョークを言うと、その意味を深く理解して英訳、アメリカ人
    の記者団の笑いをとっているTuner氏の通訳にも、ぜひ注目をしてみてくださ
    い。

    (*)関連リンク

    ESPN personality mocks Ichiro for ‘unwillingness to learn English’
    http://www.nydailynews.com/sports/baseball/espn-anchor-mocks-ichiro-unwillingness-learn-english-article-1.2743125

    ESPN anchor Todd Grisham shows sad arrogance in tweet about Ichiro
    Suzuki
    http://www.nydailynews.com/sports/baseball/espn-anchor-shows-sad-arrogance-tweet-ichiro-suzuki-article-1.2743425

    イチローの通訳、Allen Turnerについての記事
    http://www.foxsports.com/florida/story/miami-marlins-ichiro-suzuki-allen-turner-translator-050815

    Todd Grisham氏ツイッター
    https://twitter.com/grishamespn

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    ■02: 『通訳翻訳キャリアガイド2017』を無料プレゼント
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

     『通訳翻訳キャリアガイド2017』を無料プレゼントしています。

     抽選でなく先着順ですので興味のある方はお急ぎください。品切れの際は
    ご容赦ください。

     ご希望のかたは詳細は事務局までお問い合わせください。


    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    ■03: レッスン再開を検討中の方へ ~ 人気の先生紹介 vol.92
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ◆チャールズ先生
    ・横浜関内/英国(スコットランド)人/男性/70代
    ・1986年来日してから約30年の英語講師経験、ベテランの先生。看護士、
    TEFLの資格取得。英国で詩の朗読会の会長を勤めた経験もあります。

    ▽チャールズ先生インタビュー
    http://aoki.com/etc/teachers/post_108.html?news102
    __________________________________________________________

    ◆リタ先生
    ・六本木(大使館住宅)/カナダ出身/女性/40代
    ・12歳から7歳の二男、一女の母、平日午前中のみレッスン可能です、

    __________________________________________________________

    ◆スィンヒ先生
    ・高輪/アジア系米国人/女性/60代
    ・パンナム時代にCAを経験、ハワイ長期居住、日本語堪能、初心向けのフリー
    カンバセーションの指導に長けています。海外旅行前の単発レッスンも

    ▽スィンヒ先生インタビュー
    http://aoki.com/etc/teachers/post_116.html?news102
    __________________________________________________________

    ◆トニー先生
    ・京急梅屋敷(徒歩10分、蒲田駅より15分)/米国人/男性/40代/既婚永住
    ・日本での英語教授歴は約15年のベテラン、わかりやすく、ゆっくり丁寧に
    話してくれます。初級から対応していますが日本語はあまり話せません。

    ▽トニー先生インタビュー
    http://aoki.com/etc/teachers/post_16293.html?news102
    __________________________________________________________

    ◆イネス先生
    ・尾山台とその周辺駅のカフェ/日系ハーフ/女性/20代/
    ・インターナショナルスクール育ちのバイリンガル。4歳から60代まで幅広レッ
    スン。二子玉川、自由が丘、渋谷、恵比寿近辺のカフェで

    ▽イネス先生インタビュー
    http://aoki.com/etc/teachers/post_10910.html?news102
    __________________________________________________________

    ◆ロレット先生
    ・西大井(横須賀線で品川から一駅)・熊谷/アメリカ人/男性/60代
    ・日本での英語講師歴30年以上。NECラーニングの元チーフインストラクター、
    教材開発、NEC社員向けにビジネス英語等を指導。日本語堪能

    ▽ロレット先生インタビュー
    http://aoki.com/etc/teachers/post_124.html?news102
    __________________________________________________________

    ◆ピーター先生
     小岩/米国人/男性/60代
    ・スコット大学(シドニー)卒、上智大経済学卒、東アジア研究で学位取得
    ・フィリピンの大学院で経済学修士号取得。本業はビジネスコンサルタント

    ▽ピーター先生インタビュー
    http://aoki.com/etc/teachers/post_82.html?news102
    __________________________________________________________

    ◆リサ先生
    ・江戸川橋/日系人女性/英国生まれ/50代
    ・グラフィックデザイナー、英、西、ブラジル、台湾など外国居住経験豊富。
    学生時代は日本在住。初級者からプレゼンテーション、TOEICの指導も。

    ▽リサ先生のプロフィール等
    http://aoki.com/etc/class-room/post_15341.html?news102
    __________________________________________________________

    ◆ナオミ先生
    ・荻窪/米国人(日系)/女性/50代
    ・英語・日本語のバイリンガル、在日30年以上。日本永住の明るく元気で優
    しい先生、動物好き

    ▽ナオミ先生のインタビュー記事
    http://aoki.com/etc/teachers/post_90.html?news102
    __________________________________________________________

    ◆ミッチェル先生
    ・狛江/カナダ人/男性/50代
    ・日本での英語教師経験16年、元大手英会話学校のヘッドティーチャー
    ・北米式の発音ですが英国人のお父様の教育により英国式発音もレッスン可

    ▽ミッチェル先生インタビュー
    http://aoki.com/etc/teachers/post_126.html?news102
    __________________________________________________________

     他にも、ここでは紹介しきれないほど素敵な先生がたくさんいらっしゃい
    ます。お気軽に事務局までお問合せください。


    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    ■04: 再開・紹介キャンペーン
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

     毎号配信から4週間以内に、"紹介掲載の先生"で再開申し込みされる方には
    会話録音に便利なボイスレコーダー(オリンパス製)をプレゼントにします。

     また、紹介掲載の先生に限らず、ご友人をご紹介されて入会された場合は、
    ご紹介くださった既会員には5000円の謝礼を贈らせていただきます。

     ひとこと「NewsETCを見ました」とお申し出ください。

     お友達で英会話の先生を探している方に、ぜひお声をおかけください。


    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    ■05: リスニング教材CD無料貸し出し
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

     ETC事務局は、英会話リスニング教材CD、CD付絵本などの無料貸し出しを行
    っています。

     数に限りはありますが他にも各種取り揃えています。どうぞお気軽に事務
    局までお問合せください。


    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    ■06: TOEIC受験料プレゼント制度
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

     個人レッスン4ヶ月(18回)以上の受講者には、個人レッスン継続中に限り
    毎年1回までTOEIC受験料の補助をしています。

     この度、受験された会員のRSさんさんから、成績表とメッセージが届き
    ましたのでご紹介します。

     ご出産のため帰国したマリ先生は、3年ぶりにRSさんに再会されて、とても
    驚いたそうです。その理由とは…

    ▽英語をこんなに楽しく学習できるとは思っていなかった!
     TOEIC665点(RSさん中学三年生)
      http://aoki.com/etc/news/post_14463.html?news100

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


    ●発行   :株式会社イーティーシー 福本哲也
           TEL 03-3924-3853 / FAX 03-3978-0990
    ●営業時間 :月曜~金曜/9:30am-6:00pm
           第2&第4土曜/10:00am-2:00pm
    ●お休み  :日曜、祝日、第1、第3、第5土曜日

    ●企画・編集:株式会社青樹劇場 青樹洋文

    ●このメールは、当社ホームページ掲載個人情報利用規約に基づき、会員に
    新たなサービスの提供紹介の一環としてお送りしています。

    ▽個人情報利用規約
    http://aoki.com/etc/news/post_436.html

    ●転送自由です。

    ●バックナンバーはこちら
    http://aoki.com/etc/category/newsletters

    ●メルマガ専用アドレスからの送信となりますので、こちらのアドレスには
    返信をしないでください。

    ●ETC英会話は利益の一部を天災被災地及び社会的支援に随時寄付しています。

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

     

    資料請求、トライアルレッスン
    時間・場所・その他条件にあった先生のお問い合わせはお気軽にどうぞ
    test_button2service_bottun
LINEで送る