マンツーマン英会話プライベートレッスン・英語個人レッスン・ETC英会話は基礎からビジネス英語まで

  • 歴史的インタビュー"The Nixon Interviews"に学ぶディビット・フロストの質問力

     

    a999nixonfrost_050977_2050081722-24741 ETCマンツーマン英会話のブレンダン先生のアドバイス。「話し上手になるには、まず聴き上手になること。」 では、優秀なインタビューアーとして参考にできる人は?

     ブレンダン先生が名前を上げた一人が、ディビット・フロスト(David Frost)でした。フロストは、コメディアン出身のイギリス人タレント。その彼が1977年ウォーターゲート事件により辞任に追い込まれたニクソン元大統領のインタビューを行うことになります。ニクソンは辞任後、副大統領のフォード大統領により恩赦を得て一切の捜査や裁判を免れていました。

     インタビューは1日に2時間、12日間に亘って行われ、合計28時45分の収録がされました。もっとも注目をされていたことは、このインタビューでニクソン元大統領は罪を認めるか、そして、政治にたいして失望をさせたアメリカ国民に、謝罪の言葉を引き出せるかどうかでした。

     フロストの次の質問が、ニクソン元大統領の分厚い壁を切り崩して行きます。

    https://youtu.be/8yf9vW8OM3o

    Frost: Would you go further than "mistakes"? 
         The word that seems not enough for people to understand.
    Nixon: Well, what word would you express?
    (動画はここから)
    Frost: Since you've asked me, I think there are three things
         that people would like to hear you say.
         One, that there was probably more than mistakes.
         There was wrongdoing.
         And, yes, it might have been a crime, too.
         Secondly, that "I did abuse the power I had as President."
         And thirdly, "I put the American people through two years of needless agony,
         "and I apologize for that."
         And I know how difficult it is, for anyone, especially you.
         but I think the people need to hear it. 
         And I think that unless you say it, 
         you're going to be haunted for the rest of your life.

    フロスト:"過ち"以上のことをされたのでは?
          この言葉は不十分ではありませんか?
    ニクソン:では、君は何と表現する?
    フロスト:誰もが聞きたがっている3つのことがあります。
          1つ たぶん過ち以上のことがあった
          悪事あった
          犯罪かもしれない
          2つ ”私は大統領として権力を乱用した”
          3つ ”私は国民を2年間無意味に苦しみ続けた”
          ”謝罪する”
          難しいことです
          誰でも 特にあたなには
          だが皆はそれが聞きたい
          謝罪しないかぎり あなたは
          一生悔恨に付きまとわれるでしょう

    (*)関連リンク
    Sir David Frost - a profile

    (*)関連ブログ
    “He wants the wilderness”

    資料請求、トライアルレッスン
    時間・場所・その他条件にあった先生のお問い合わせはお気軽にどうぞ
    test_button2service_bottun
LINEで送る